Imani Lee, Inc. Provides Interpreting Services for the 4th United States-Brazil Innovation Summit

Top Quote Imani Lee Inc. has provided interpreting services for the 4th U.S.-Brazil Innovation Summit hosted by the University of California San Diego. End Quote
  • San Diego, CA (1888PressRelease) October 04, 2017 - The Summit and its Importance - The U.S.-Brazil Binational Innovation Summit was a joint collaboration between the U.S. Council on Competitiveness, the National Confederation of Industry in Brazil, and the University of California San Diego (UC San Diego). The Summit included over 100 attendees with the bulk requiring interpreting services during the conference and networking luncheon.

    The purpose of the U.S.-Brazil Innovation Summit is to unite corporate, academic, and government innovation leaders to strengthen Brazil-U.S. collaborations. The Summit focused on entrepreneurship and investment opportunities across the United States and Brazil and the tools and strategies to drive long-term productivity within these two countries.

    Imani Lee’s Work with UC San Diego & the Council on Competitiveness
    In 2015, the Council on Competitiveness signed a memorandum of understanding with the Financiadora de Estudos e Projetos (FINEP), Brazil’s premier innovation agency, to enhance U.S.-Brazil innovation. The U.S.-Brazil Binational Innovation Platform was established to provide a new engagement pathway for the U.S. and Brazil to achieve their shared goals in the areas of knowledge creation, education, and innovation among others. In a Council on Competitiveness press release posted on their website, Deborah L. Wince-Smith, President & CEO of the Council on Competitiveness had this to say about the partnership, “The signing of this agreement marks a landmark moment in a nearly 10-year-old innovation journey for the U.S. and Brazil. FINEP is a tremendous partner that shares in the Council’s goals of supporting innovation through the development of new research, collaborations, and understanding.”

    This year’s Summit was held at the beautiful Scripps Seaside Forum in San Diego, California. As the Summit’s host, UC San Diego worked to provide event planning as well as professional interpreters for the multilingual event. That is why UC San Diego reached out to a local language services provider-Imani Lee, Inc.

    Imani Lee Interpreting at the Event
    The U.S.-Brazil Innovation Summit included c-level executive participants from both the U.S. and Brazil. As such, Imani Lee, Inc. needed to provide interpreting services for English and Brazilian Portuguese. Based on the nature of the summit, Imani Lee, Inc. concluded simultaneous interpretation was necessary.

    Simultaneous interpretation, usually considered the most difficult type of interpretation, involves situations where an interpreter is working simultaneously to both comprehend and interpret the spoken language as quickly as possible. This requires the interpreter listen to a speaker’s words, comprehend those words, mentally ‘translate’ the speaker’s words, and then communicate the speaker’s words in the target language at the same level of fluency. This process is difficult enough as it is, but as the Imani Lee, Inc. Onsite Program Manager Raid Behnam explains, this can get even more complicated, “Speakers at a conference do not pause so you can’t pause either. If you lose focus for just a few seconds, you will miss parts of sentences and the discourse becomes disjointed. Besides accuracy, you have to consider tone, intonation, and collocations, most of which may sound “right” to native English speakers, but may be confusing to non-English speakers from other countries and cultures.” There are conferences where contributors and audience members need to share a common language in order to understand and interact with each other. Imani Lee’s Portuguese interpreters helped to bridge this language divide to increase collaboration between participants from both countries, which, as EVP for the Council on Competitiveness Chad Evans explains, is crucial to innovation, “The future of #innovation will come from bridging divides & building connections. Imani Lee helped leaders from the USA & Brazil do so at our 4th US-Brazil Innovation Summit.”

    The U.S. Council on Competitiveness is a non-partisan organization of corporate CEOs, university presidents, labor leaders, and laboratory directors based in Washington, D.C. The Council’s goal is to increase U.S. competitiveness in the global marketplace.

    Visit to learn more about the Council on Competitiveness. You can also visit them on Twitter ( @ ) CompeteNow dot

    Imani Lee, Inc. and Imani Lee Language Services have been serving domestic and global markets for over 15 years. Since 2002, Imani Lee and its affiliate companies have been trusted by some of the world’s fastest-growing businesses, the U.S. government, the Iraqi government and civilian entities. Imani Lee has worked with these companies and governments to develop a suite of international expansion services, language services including Big Linguistics™ and distribution solutions. Imani Lee is a leading provider of language services including translation, interpretation, transcription, training, website development, website optimization, foreign language social media outreach, foreign market search engine optimization, desktop publishing and role-playing. Imani Lee possesses in-house language experts in Korean, Japanese, Arabic, Dari, Farsi, Portuguese, French, Kurdish, Hindi, Pashto, Punjabi, Chinese-Mandarin, Spanish, English, and Urdu. In conjunction with its network of over 3,500 linguists, Imani Lee provides translation services in 150+ languages and dialects.

    Our interpretation services include:
    Telephone Interpretation (On-demand telephone interpreting services are available in 150+ languages)
    Consecutive Interpretation (Ideal for business meetings and/or conferences)
    Escort Interpretation (Ideal for tourism, business consulting and other functions)
    Simultaneous Interpretation (Also ideal for business meetings and/or conferences)
    Sign Language Interpretation (For the deaf, hard of hearing and hearing individuals)
    Court Interpretation
    Medical Interpretation
    Our vast network of professional interpreters also includes certified court interpreters and medical interpreters for 150+ spoken languages, as well as certified interpreters credentialed in technical interpretation and American Sign Language.

    Visit the Imani Lee website at to receive a quote or gain more information.

    For an audio description of its services, visit the Imani Lee YouTube channel at

  • FB Icon Twitter Icon In-Icon
Contact Information