(1888PressRelease)
February 06, 2008 - As we move more towards technology-driven operations, more applications for outsourcing are emerging. One application in particular is in the area of document publishing in multiple languages.
Publishing projects involve variety of healthy considerations and challenges, unless an organization has available in-house resources and expertise and can also secure both for the duration of a publishing project. Outsourcing provides a timely and potentially cost effective answer.
Lyric Labs, an ISO 9001:2000 and DIN EN 15038 Certified Multilingual translation and publishing company employs proven methods to hold down costs and guarantees quality thus by assuring clients a low cost desktop publishing services.
Lyric Labs production facility is in INDIA, a low cost zone in the world. The company employs designers, layout artists, pagination experts who are exceptionally qualified.
Lyric labs is equipped to handle translation and publishing in more than 140 languages. Some of the documents types for translation and publishing are
Product manuals
User guides
Training manuals
Repair manuals
Technical documents
Product catalogues and many more
Various industries today require multiple languages publishing like
Aerospace and Defense
Agriculture
Arts and Entertainment
Automotive
Biotechnology and Pharmaceuticals
Business Services
Construction equipments
Consumer Goods and Services
Electronics and Electrical
Energy and Environment
Financial Services
Food industry
Healthcare
Industrial Goods and Services
Information Technology
Publishing and Printing (5,740)
Real Estate Contracts, Legal issues
Retail Trade
Telecommunications
Textiles
Transportation and Logistics
Choosing the right vendor for publishing?
1. Considering the facility
When you decide to outsource, do not go by the promises made? Try and see the facilities in detail. Does the company have their own facility or is it trying to outsource again? Many companies today operate as a bedroom company with a fancy website. Can they really handle your requirements? Until the company has made investment in publishing facility and has experienced designers in house it is difficult to deliver the projects on time with the required quality.
2. Having a detailed discussion with the designers and project management staff
Consider having a detailed discussion with the designers and the project management staff. This should give you a deep understanding on the process, scalability issues and the quality control aspects the vendor adopts for delivery.
3. Credentials and certification verification
As a company deciding to outsource, you can always ask for customer reference in various industries to check the level of customer satisfaction the vendor has demonstrated. Also check for the certification process. Is the company certified for ISO 9001 Standards. DIN EN 15038 is the only standard available for translation and publishing services. Has the vendor have certification to prove the process.
Above are few ways to check for the right vendor. Outsourcing is a challenge. When you can have the right vendor, as a client you can have substantial savings and retain the same quality of work.
Fore more details on outsourcing multilingual desktop publishing work write to us at mail ( @ ) lyriclabs dot com or visit us at www dot lyriclabs dot com
LYRIC LABS
( A fully integrated translation and publishing company)
ISO 9001:2000 | DIN EN 15038 Certified company
###